南京受降後、中国の各戦区の降伏受け入れ責任 中医养生顺口溜者とその部隊がそれぞれ指定された場所に到着し、降伏受け入れを行

时间:20-09-09 01:00 责任编辑: 来源: 点击:


南京受降
南京受降是指1945年9月9日在南京举行的中国战区接受侵华日本投降的受降仪式,是继1945年9月2日在东京湾美国军舰“密苏里号”上举行的日本投降仪式后又一个具有国际性的投降仪式重要节点,正式宣告了中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争的胜利。

时任中华民国陆军总司令何应钦代表中国政府主持受降典礼,接受中国战区内包括台湾、澎湖地区及越南北纬十六度以北地区的日军投降,侵华日军总司令冈村宁次代表日本政府在投降书上签字。南京受降后,中国各战区受降主官及其部队亦分别到达指定地点,进行受降。共接受日军投降官兵一百二十四万人,伪军九十五万人。

The Surrender Ceremony in Nanjing

Following the ceremony to mark Japan’s surrender aboard the deck of the USS Missouri on September 2, 1945, another ceremony for the surrender of the invading Japanese forces in the China theater was held in Nanjing on September 9, 1945. This important event formally marked the final victory of the Chinese People’s War of Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War.

The ceremony was chaired by He Yingqin (Ho Ying-chin), then Commander-in-Chief of the Army of the Republic of China on behalf of the Chinese government. He accepted the surrender of the Japanese forces in the China theater, including Taiwan, the Penghu Islands (Pescadores), and Vietnam north of the 16th parallel. Yasuji Okamura, commander-in-chief of the invading Japanese forces in China, signed the Instrument of Surrender on behalf of the government of Japan. After the ceremony in Nanjing, Chinese commanders in their respective areas were authorized to accept Japanese surrender in designated places. A total of 1.24 million Japanese troops and 950,000 puppet troops surrendered.

L’acceptation de la capitulation à Nanjing

Le 9 septembre 1945, une cérémonie eut lieu à Nanjing pour que le thétre d’opérations de la Chine accepte la capitulation de l’envahisseur japonais. Il s’agit, après l’acceptation de la capitulation du Japon à bord du Missouri dans la baie de Tokyo le 2 septembre 1945, d’un autre événement d’importance internationale, marquant la victoire de la Guerre de résistance du peuple chinois contre l’agression japonaise et de la Guerre mondiale antifasciste.

Au nom du gouvernement chinois, le commandant en chef de l’armée de terre de la République de Chine, He Yingqin, présida la cérémonie et accepta la capitulation de l’armée japonaise installée dans le thétre d’opérations de la Chine, y compris Taiwan, les les Penghu et le Vietnam au nord du 16e parallèle. Le commandant en chef de l’armée japonaise en Chine, Yasuji Okamura, signa l’acte de capitulation au nom du gouvernement japonais. Après la cérémonie, des officiers et leurs troupes furent envoyés à différents endroits du thétre d’opérations de la Chine pour accepter la reddition de 1,24 million de militaires japonais et de 950 000 soldats fantoches.

La rendición de Japón

El 9 de septiembre de 1945, en Nanjing, se realizó el acto de aceptación del Frente de China de la Rendición de Japón, que tuvo también una importancia mundial, después de la ceremonia de rendición japonesa del 2 de septiembre de 1945 en el buque estadounidense Missouri, en la bahía de Tokio. De este modo, se declaró oficialmente la victoria del pueblo chino en la Guerra de Resistencia contra la Invasión Japonesa y la Guerra Mundial Antifascista.

El entonces comandante en jefe del Ejército chino, Ho Ying-chin, en representación del Gobierno chino, presidió la ceremonia de rendición de Japón, en la que se aceptó también la rendición de las fuerzas japonesas en el Frente de China, incluyendo Taiwan, la región de Penghu y Vietnam al norte de los 16 grados de latitud norte. Okamura Yasutsugu, representante del Gobierno y del Cuartel General Imperial de Japón y comandante en jefe del ejército invasor japonés, firmó el Instrumento de Rendición de Japón. Tras la rendición en Nanjing, sus oficiales y tropas localizados en el Frente de China se dirigieron a lugares designados para también rendirse. Un total de 1.240.000 soldados de Japón y 950.000 de tropas títeres se rindieron finalmente.

Rendio em Nanjing

A Rendio em Nanjing designa a cerimnia de rendio, realizada em 9 setembro de 1945, em Nanjing, na qual a Frente de Operaes Militares da China aceitou a rendio do Japo. Foi um outro momento importante na cena internacional, após a cerimnia de rendio do Japo em 2 de setembro de 1945 realizada a bordo do navio de guerra dos EUA “Missouri”, na Baía de Tóquio, declarando assim oficialmente a vitória do povo chinês na Guerra de Resistência contra a Agresso Japonesa e na Guerra Mundial Antifascista.

Ho Ying-Chin, o ento comandante em chefe do exército da República da China, presidiu a cerimnia de rendio em nome do governo chinês, aceitando a rendio das tropas japonesas que se operavam na Frente de Operaes Militares da China, incluindo Taiwan, Penghu e a regio a norte de dezesseis graus de latitude norte do Vietn. O comandante geral do exército japonês Okamura Neji assinou a ata da rendio em nome de seu governo. Após a rendio em Nanjing, os comandantes da Frente da China responsáveis em aceitar a rendio e suas foras armadas também chegaram aos locais designados e aceitaram a rendio, com isso, renderam-se um milho e 240 mil soldados japoneses e 950 mil elementos do exército fantoche japonês.

南京受降

最新更新

视觉焦点

新闻排行

  1. ” 兼任泰国亚洲航空公司CEO的塔莎鹏先生在介绍亚洲
  2. 他们多年来的作为 吉雪萍的老公没有促进SaaS生态的
  3. 旅客在三亚免 在南极考察中使用的海洋破冰船税店或
  4. 独角兽、独角尸? 拜毯“我只想让你知道:他有多
  5. “逗号说”细解改革 瑞欧纳递进关系 深港通或二季度
  6. 男星拼发型! 急切网制作文字头像张艺兴胡兵逗号刘
  7. 梅雨带不时南北 陈志朋为什么不红摆动 今天的雨只能
  8. 鹤壁逗号志愿者 战斗王ex第二部工作站成立于2006年7
  9. “逗号经典”探索跨 m2官网界出版,央视五主播志愿
  10. 刘士余首秀: qq好看名字逗号 感嘆号 省略号